Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
Mandarinholic: Discussion and Interview
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Mandarinholic: Discussion and Interview
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Topics
Democracy
Globalization
College Education
Environmental
News Media
Public Security
Minority
Trade
Tools
NeoSpeech
Convert files
Tableizer
Cbox
AudioPal
Minority in Taiwan
Edit
4
…
0
Tags
No tags
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
[Minority in Taiwan]
(Word list updated on May 2)
No
Chi-Simp
Pinyin
English
1
原住民
yuánzhùmín
native people, aboriginal, aborigine
2
部落
bùluò
tribe
3
种族歧视
zhǒngzú qíshì
racial discrimination
4
族群
zúqún
group (of people with common characteristics, of the same social class, etc.) ethnic group a clan
5
平地
píngdì
level or flat ground to level the ground (like by raking)
6
山地
shāndì
hilly or mountainous region mountainous terrain agricultural fields on a hill or mountain
7
改观
gǎiguān
change in appearance, have a new look
8
特权
tèquán
privilege, special rights
9
传统
chuántǒng
convention, tradition, heritage conventional, traditional
10
祖先
zǔxiān
ancestors, forefathers ancestry
11
劣势
lièshì
unfavourable situation/condition(s), inferior position inferiority
(Interview uploaded on May 2, Huang)
Time
Chi-Simp & Pinyin
0’27”-
他们在人口上占的百分比都是在个位数,所以,当然就是在资源分配上也是处于劣势。
0’46”
Tāmen zài rénkǒu shàng zhàn de bǎifēnbǐ dōu shì zài gèwèishù, suǒyǐ, dāngrán jiùshì zài zīyuán fēnpèi shàng yě shì chǔyú lièshì.
1’05”-
少数民族因为在人口上不占优势,所以,当然在政策上,就往往会遭到有意或无意的歧视。我之所以说有意或无意是指的是,有的时候,政策在制定的时候,并没有考虑到有所谓的少数民族需要的存在,所以,制度造成了歧视。有意的歧视,那就是一般人对“非我族类”的刻板印象。
1’52”
Shǎoshù mínzú yīnwèi zài rénkǒu shàng bú zhàn yōushì, suǒyǐ, dāngrán zài zhèngcè shàng, jiù wǎngwǎng huì zāodào yǒuyì huò wúyì de qíshì. Wǒ zhī suǒyǐ shuō yǒuyì huò wúyì shì zhǐ de shì, yǒu de shíhou, zhèngcè zài zhìdìng de shíhou, bìng méiyǒu kǎolǜ dào yǒusuǒ wèi de shǎoshù mínzú xūyào de cúnzài, suǒyǐ, zhìdù zàochéngle qíshì. Yǒuyì de qíshì, nà jiù shì yībānrén duì “fēi wǒ zúlèi” de kèbǎn yìnxiàng.
2’16”-
据我所知,政府从很早以前开始就有一些所谓的保护政策,包括让原住民能够在特定的地区,保有某一部分的权利,特别是按照他们的传统,祖先的生活习惯,沿袭下来的各种传统。在我们的《民法》里头,的确是对原住民的生活习惯,有一些属于只有他们才能享有的特权。
3’03”
Jù wǒ suǒ zhī, zhèngfǔ cóng hěn zǎo yǐqián kāishǐ jiù yǒu yīxiē suǒwèi de bǎohù zhèngcè, bāokuò ràng yuánzhùmín nénggòu zài tèdìng de dìqū, bǎoyǒu mǒu yī bùfen de quánlì, tèbié shì ànzhào tāmen de chuántǒng, zǔxiān de shēnghuó xíguàn, yánxí xiàlai de gè zhǒng chuántǒng. Zài wǒmen de «mínfǎ» lǐtou, díquè shì duì yuánzhùmín de shēnghuó xíguàn, yǒu yīxiē shǔyú zhǐyǒu tāmen cáinéng xiǎngyǒu de tèquán.
3’11”-
原住民,他们多半,到现在为止,一般人还认为他们有这个受到不公平待遇,我想他最大的问题还是出在资源分配上,特别是教育资源的分配上。
3’30”
Yuánzhùmín, tāmen duōbàn, dào xiànzài wéi zhǐ, yībānrén hái rènwéi tāmen yǒu zhège shòudào bùgōngpíng dàiyù, wǒ xiǎng tā zuìdà de wèntí háishi chū zài zīyuán fēnpèi shàng, tèbié shì jiàoyù zīyuán de fēnpèi shàng.
3’37”-
少数民族在政治上有没有权利,我觉得,很早以前,我们就看到了,每次在公职人员选举的时候,原住民的团体有他们自己的代表,换句话说,在《宪法》的设计上,是照顾到这些少数民族有没有人可以代表他们,这个问题的确是在宪法上已经有所设计。
4’17”
Shǎoshù mínzú zài zhèngzhì shang yǒu méiyǒu quánlì, wǒ juéde, hěn zǎo yǐqián, wǒmen jiù kàndào le, měi cì zài gōngzhí rényuán xuǎnjǔ de shíhou, yuánzhùmín de tuántǐ yǒu tāmen zìjǐ de dàibiǎo, huànjùhuàshuō, zài «xiànfǎ» de shèjì shàng, shì zhàogù dào zhèxiē shǎoshù mínzú yǒu méiyǒu rén kěyǐ dàibiǎo tāmen, zhè ge wèntí díquè shì zài xiànfǎ shàng yǐjing yǒusuǒ shèjì.
4’49”-
在我看来,这几年因为不断的“政党轮替”,这些过去被忽略的议题,已经逐步地、一次又一次地得到了改善。应该是在民进党执政,就是陈水扁总统执政的时代,就已经成立了原住民委员会,特别重视原住民的种种…从生活到文化,到资源分配种种的问题,把一个处理原住民事务的主管机关升格到属于行政院的直属机构,可以证明了政府对于台湾少数民族问题重视的程度是可以看得出来的。
5’56”
Zài wǒ kànlái, zhè jǐ nián yīnwèi búduàn de “zhèngdǎng lúntì”, zhèxiē guòqù bèi hūlüè de yìtí, yǐjing zhúbù de、yīcì yòu yīcì de dédàole gǎishàn. Yīnggāi shì zài Mínjìn Dǎng zhízhèng, jiùshì Chén Shuǐbiǎn zǒngtǒng zhízhèng de shídài, jiù yǐjīng chénglìle yuánzhùmín wěiyuánhuì, tèbié zhòngshì yuánzhùmín de zhǒngzhǒng...cóng shēnghuó dào wénhuà, dào zīyuán fēnpèi zhǒngzhǒng de wèntí, bǎ yī ge chǔlǐ yuánzhùmín shìwù de zhǔguǎn jīguān shēnggé dào shǔyú Xíngzhèngyuàn de zhíshǔ jīgòu, kěyǐ zhèngmíng le zhèngfǔ duìyú Táiwān shǎoshù mínzú wèntí zhòngshì de chéngdù shì kěyǐ kàndéchū lái de.
5’58”-
如果现在还有什么可以做的呢,应该是增加在政府的政务官里的…让原住民朋友参政的机会,要增加…或者是说在组织内阁的时候,也把原住民的需要,把足以代表原住民利益的内阁组合…把它考虑进去。
6’48”
Rúguǒ xiànzài hái yǒu shénme kěyǐ zuò de ne, yīnggāi shì zēngjiā zài zhèngfǔ de zhèngwùguān lǐ de...ràng yuánzhùmín péngyou cānzhèng de jīhuì, yào zēngjiā...huòzhě shì shuō zài zǔzhī nèigé de shíhou, yě bǎ yuánzhùmín de xūyào, bǎ zúyǐ dàibiǎo yuánzhùmín lìyì de nèigé zǔhé...bǎ tā kǎolǜ jìnqu.
7’43”-
鼓励所有的学生除了学习大家共同沟通的语言之外,也学习属于自己族群所使用的语言,目的就是希望能够保留各种的文化,让台湾的文化更多元。所以,在这种政策指导下,原来原住民同胞最担心的就是传统的逐渐流失,属于自己的语言慢慢地被遗忘,这样的担忧,我想已经可以比较减少了。
8’41”
Gǔlì suǒyǒu de xuésheng chúle xuéxí dàjiā gòngtóng gōutōng de yǔyán zhīwài, yě xuéxí shǔyú zìjǐ zúqún suǒ shǐyòng de yǔyán, mùdì jiùshì xīwàng nénggòu bǎoliú gè zhǒng de wénhuà, ràng Táiwān de wénhuà gèng duōyuán. Suǒyǐ, zài zhè zhǒng zhèngcè zhǐdǎo xià, yuánlái yuánzhùmín tóngbāo zuì dānxīn de jiùshì chuántǒng de zhújiàn liúshī, shǔyú zìjǐ de yǔyán mànmàn de bèi yíwàng, zhèyàng de dānyōu, wǒ xiǎng yǐjing kěyǐ bǐjiào jiǎnshǎo le.
8’48”-
我不能说,我们过去所听到的种种原住民所碰到的问题,或者是他们生活所面临的困境都能够在政府目前所推动的政策下,全部都解决,可是在我看来,目前政府已经不像过去那样不注意这个问题,当这个问题受到重视,我想问题得到解决也是迟早的事。
9’32”
Wǒ bù néng shuō, wǒmen guòqù suǒ tīngdào de zhǒngzhǒng yuánzhùmín suǒ pèngdào de wèntí, huòzhě shì tāmen shēnghuó suǒ miànlín de kùnjìng dōu nénggòu zài zhèngfǔ mùqián suǒ tuīdòng de zhèngcè xià, quánbù dōu jiějué, kěshì zài wǒ kànlái, mùqián zhèngfǔ yǐjing búxiàng guòqù nàyàng bú zhùyì zhè ge wèntí, dāng zhè ge wèntí shòudào zhòngshì, wǒ xiǎng wèntí dédào jiějué yě shì chízǎo de shì.
(Interview uploaded on May 2, Shi)
Time
Chi-Simp & Pinyin
0’11”-
台湾人对少数民族有一些既定的印象,过去的既定印象就是:贫穷、孩子很多,很多女孩子,少数民族的女孩子,可能小的时候就被父母亲卖到城市里面。漂亮,男的英俊,女的漂亮。那现在呢,由于一些流行音乐的关系,大家对少数民族的印象改观了,就是:少数民族很会唱歌,另外就是,他们在艺术方面的表现相当地突出。
1’03”
Táiwānrén duì shǎoshù mínzú yǒu yīxiē jìdìng de yìnxiàng, guòqù de jìdìng yìnxiàng jiù shì: pínqióng、háizi hěn duō, hěn duō nǚháizi, shǎoshù mínzú de nǚháizi, kěnéng xiǎo de shíhou jiù bèi fù-mǔqīn mài dào chéngshì lǐmiàn. Piàoliang, nán de yīngjùn, nǚ de piàoliang. Nà xiànzài ne, yóuyú yīxiē liúxíng yīnyuè de guānxi, dàjiā duì shǎoshù mínzú de yìnxiàng gǎiguān le, jiù shì: shǎoshù mínzú hěn huì chànggē, lìngwài jiù shì, tāmen zài yìshù fāngmiàn de biǎoxiàn xiāngdāng de tūchū.
1’35”-
我曾经看过一篇报道,就是说,其实台湾人有非常严重的种族歧视,也就是说,可能这个答案会令人很意外,对不对?因为过去我们都认为,台湾没有种族歧视的问题,但是这个报道里面提出,就是说,台湾人在面对欧美国家的时候,换句话就是白人,或者是比较先进发达国家,比方说日本的时候,当然没有所谓的歧视的问题;但面对相对地来说比台湾落后,或者比较不文明的地区的时候,就会表现出来,可能大家都没想到的一种轻视,甚至敌视的态度。
2’31”
Wǒ céngjīng kànguò yī piān bàodào, jiùshìshuō, qíshí Táiwānrén yǒu fēicháng yánzhòng de zhǒngzú qíshì, yě jiùshì shuō, kěnéng zhège dá'àn huì lìngrén hěn yìwài, duì bú duì? Yīnwèi guòqù wǒmen dōu rènwéi, Táiwān méiyǒu zhǒngzú qíshì de wèntí, dànshì zhège bàodào lǐmiàn tíchū, jiùshìshuō, Táiwānrén zài miànduì Ōu-Měi guójiā de shíhou, huàn jù huà jiù shì báirén, huòzhě shì bǐjiào xiānjìn fādá guójiā, bǐfang shuō Rìběn de shíhou, dāngrán méiyǒu suǒwèi de qíshì de wèntí; dàn miànduì xiāngduì de lái shuō bǐ Táiwān luòhòu, huòzhě bǐjiào bù wénmíng de dìqū de shíhou, jiù huì biǎoxiàn chūlái, kěnéng dàjiā dōu méi xiǎngdào de yīzhǒng qīngshì, shènzhì díshì de tàidu.
2’31”-
我觉得对于少数民族,可能也会有这样(歧视)的现象,不过,我刚刚已经说了,这一二十年来,少数民族在音乐以及艺术方面的表现,事实上让很多台湾人对他们的印象改观。因此这方面,歧视的问题可能没有之前那么严重。
3’00”
Wǒ juéde duìyú shǎoshù mínzú, kěnéng yě huì yǒu zhèyàng (qíshì) de xiànxiàng, búguò, wǒ gānggāng yǐjing shuō le, zhè yī-èrshí nián lái, shǎoshù mínzú zài yīnyuè yǐjí yìshù fāngmiàn de biǎoxiàn, shìshíshang ràng hěn duō Táiwānrén duì tāmen de yìnxiàng gǎiguān. Yīncǐ zhè fāngmiàn, qíshì de wèntí kěnéng méiyǒu zhīqián nàme yánzhòng.
3’02”-
(问:少数民族他们目前面临的比较大的困难是什么?) 事实上,我认为还是环境跟经济方面的问题。
3’19”
(wèn: Shǎoshù mínzú tāmen mùqián miànlín de bǐjiào dà de kùnnan shì shénme?) Shìshíshang, wǒ rènwéi háishi huánjìng gēn jīngjì fāngmiàn de wèntí.
3’19”-
虽然我们说少数民族有平地化的现象或者是趋势,但仍然有一些少数民族坚持留在自己的家乡。我们从前几次台湾发生的天然灾害里面,我们都可以听到,这些山里面的部落发生严重的灾害,土石流的问题,他们往往在那个时候不得不全体地撤出,这就是一个环境的问题。因为环境是这样,所以在那样的地方,自然就业的机会就不大。
4’09”
Suīrán wǒmen shuō shǎoshù mínzú yǒu píngdì-huà de xiànxiàng huòzhě shì qūshì, dàn réngrán yǒu yīxiē shǎoshù mínzú jiānchí liú zài zìjǐ de jiāxiāng. Wǒmen cóngqián jǐcì Táiwān fāshēng de tiānrán zāihài lǐmiàn, wǒmen dōu kěyǐ tīngdào, zhèxiē shān lǐmiàn de bùluò fāshēng yánzhòng de zāihài, tǔshíliú de wèntí, tāmen wǎngwǎng zài nàge shíhou bùdébù quántǐ de chèchū, zhè jiù shì yī ge huánjìng de wèntí. Yīnwèi huánjìng shì zhèyàng, suǒyǐ zài nàyàng de dìfang, zìrán jiùyè de jīhuì jiù bú dà.
4’19”-
当然有一些如果他们的孩子在音乐或艺术方面有比较突出的表现的话,当然相对地来说,可以帮助家庭,改善经济情况。
4’32”
Dāngrán yǒu yīxiē rúguǒ tāmen de háizi zài yīnyuè huò yìshù fāngmiàn yǒu bǐjiào tūchū de biǎoxiàn de huà, dāngrán xiāngduì de lái shuō, kěyǐ bāngzhù jiātíng, gǎishàn jīngjì qíngkuàng.
4’51”-
我觉得最早的国民政府并不太重视这些人(少数民族),可能在选举的时候,会把它当作牛肉端上台面,但是后来由于一些关心少数民族文化发展的外国友好人士,还有他们受过高等教育的少数民族自我的觉醒,回到部落去发展或者是保留少数民族的文化。我觉得,在这些人的呼吁、奔走,以及协助之下,政府当然态度有所转变。
5’40”
Wǒ juéde zuìzǎo de guómín zhèngfǔ bìng bú tàizhòng shì zhèxiē rén (shǎoshù mínzú), kěnéng zài xuǎnjǔ de shíhou, huì bǎ tā dàngzuò niúròu duānshàng táimiàn, dànshì hòulái yóuyú yīxiē guānxīn shǎoshù mínzú wénhuà fāzhǎn de wàiguó yǒuhǎo rénshì, hái yǒu tāmen shòuguò gāoděng jiàoyù de shǎoshù mínzú zìwǒ de juéxǐng, huídào bùluò qù fāzhǎn huòzhě shì bǎoliú shǎoshù mínzú de wénhuà. Wǒ juéde, zài zhèxiē rén de hūyù、bēnzǒu, yǐjí xiézhù zhīxià, zhèngfǔ dāngrán tàidu yǒusuǒ zhuǎnbiàn.
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
[Minority in Taiwan]
(Word list updated on May 2)
(Interview uploaded on May 2, Huang)
(Interview uploaded on May 2, Shi)